Noticia

Crónicas del Capítulo General (no oficiales)

16 de julio de 2016

Seguimiento diario del Capítulo General de los frailes dominicos en Bolonia.

Crónicas "informales" de un Capítulo especial

Desde hace unos años es tradición que los frailes españoles que acuden al Capítulo General, nos envíen breves crónicas diarias del desarrollo de los trabajos capitulares. Este año los encargados son fr. Sixto José Castro y fr. José Rafael Reyes, que asisten al Capítulo como traductores "ayudando al Espíritu Santo" a que los capitulares puedan entenderse en las distintas lenguas de la Orden. Recordamos que NO son las crónicas oficiales del Capítulo (éstas podrán encontrarse en la página op.org) sino breves relatos más informales de su experiencia en la sala, y destacando lo más relevante y aquello que pueda ser contado.

Audiencia con el Papa Francisco

4 de agosto

A las 5 de la mañana estaba todo el mundo en pie. Salimos de la estación de Bolonia en dirección a Roma en el tren de las 6.45. A las 9 estábamos en Roma, donde nos recogieron unos autobuses que nos llevaron al Vaticano, precedidos por la policía. Imagino que ver bajar del tren a 100 frailes de hábito, capa y capilla sería una pequeña sorpresa, incluso en Roma. Nos llevaron hasta la sala Clementina por los preciosísimos pasillos Vaticanos y allí tuvimos audiencia con el Papa Francisco. El Maestro de la Orden le resumió los logros del capítulo y el Papa hizo un discurso en espalo sobre la misericordia y la compasión (con algunos errores de referencias dominicanas, dicho sea de paso, que la infalibilidad no se aplica a todo lo que pasa por sus manos). La alucoción puede verse en: http://www.dominicos.org/noticia.aspx?idNoticia=2853

Luego saludó a cada uno personalmente. Unos se dirigieron a él con brevedad y otros debieron de pensar “esta es la mía”. Desde allí, fotos clementinas incluidas, salimos hacia Santa Sabina, donde comimos, reposamos algo y vuelta a Bolonia, para cerrar el capítulo con la misa presidida por el arzobispo de Bolonia, Mons. Zuppi, también solemnísima. Con esto, se clausuró oficialmente el Capítulo. Hasta el 2019 hay tiempo de aplicar lo que se ha decidido.

Fin de las sesiones del capítulo general

3 de agosto

Acabaron las sesiones del capítulo general, con satisfacción de todos los participantes. Se aprobó la redacción definitiva del prólogo, entre otras cosas.

La jornada concluyó con unas vísperas solemnísimas de Santo Domingo, en latín, con procesión a la capilla de la Virgen mientras se cantaba la Salve y a la de Santo Domingo mientras se cantaba el O Spem miram. Los estudiantes de las provincias italianas portaron el relicario de Sto. Domingo, que, según dicen, pesa unos 80 kilos, lo colocaron bajo el crucero y allí se veneraron sus reliquias. Esa noche comenzaron estos abnegados muchachos el desmontaje de la sala capitular.
 

Beata Juana de Aza

2 de agosto

El día de hoy, celebración de la beata Juana de Aza (la abuela) fue en español, presidida por el provincial de Hispania, que hizo una bella homilía sobre la inteligencia de la fe.

En las diversas sesiones de hoy se ha trabajado sobre el texto del prólogo y sobre algunos flecos de la comisión de creatividad apostólica. Además se está decidiendo dónde se celebrará el próximo capítulo general, cosa que se ha decidido ya y que seguramente será pública, pero no seré yo quien lo diga antes de que toque.

5 plenarias

1 de agosto

El día de hoy ha transcurrido casi igual. No solo 4 plenarias, sino que la jornada ha regalado a los capitulares una quinta en la que se han reunido con las representantes de la Comisión Internacional de Monjas. En las cuatro primeras se terminaron de aprobar documentos sobre vocaciones, cambios en las constituciones, etc. Y parece que la cosa fue bastante fluida.

La reunión nocturna con las monjas fue muy interesante culminó la víspera de Santa/Beata Juana de Aza, que sobre eso hay disputas teológicas.

Vocaciones

Domingo 31 de julio

El día 31 se siguió con el documento de vocaciones. El día, pleno de plenarias valga de juego de palabras.

Como todos los domingos, la jornada concluyó con vísperas solmenes con procesión a la capilla de la Virgen y a la de Santo Domingo. Así pues, no hay grandes novedades, ni siquiera historias alternativas a la crónica oficial. Sólo trabajo y más trabajo en la preciosa ciudad de Bolonia.

Creatividad apostólica

Sábado 30 de julio

El día 30 tocó el documento de “creatividad apostólica”, que nos entregaron a los traductores la mañana de ese mismo día mañana, así que hemos trabajado a destajo durante toda la mañana. Son 11 páginas llenas de muchas cosas que hay que precisar.

Por la tarde, dado que los capitulares necesitaban tiempo para leer documento y/o traducciones, solo ha habido una plenaria. La cosa va avanzando. Seguimos comiendo pasta cada día, sigue haciendo un calor terrible y pocas más novedades, lo cual, si bien se mira, es de agradecer.

Plenarias y más plenarias

Viernes 29 de julio

El día 29 se dedicó a los documentos de “reestructuración y colaboración” y de “vida común”, es decir, plenarias y más plenarias.

Se intensifica el ritmo del capítulo

Jueves 28 de julio

Hoy ha regresado el Maestro de la Orden al Capítulo, tras un viaje relámpago de poco más de 24 horas a Cracovia, a la JMJ.

En el ínterin, el vicario del MO para el capítulo ha sido Jesús Díaz, provincial de nuestra provincia. Por lo demás, el día ha sido ligeramente más fresco, lo que ha coincidido con el hecho de que el ritmo del capítulo se ha intensificado. Si antes había 3 comisiones y una plenaria al día, las tornas han cambiado por completo. Ahora son 3 las plenarias y, si acaso, una comisión, ya que la mayoría de estas han concluido su trabajo previo a la presentación en la plenaria.

Fue día de informe del síndico de la Orden, Hilario Provecho que, como es acostumbrado en él, lo presentó more geometrico, de modo que todo el mundo salió convencido de que había entendido hasta el mínimo detalle. También se discutió el documento de economía y poco a poco se avanza en el de reestructuración y colaboración, que tiene novedades.

Por la noche, de nuevo ensayo, en este caso more hispano, para la misa de mañana.

Llegan documentos a los traductores

Miércoles 27 de julio

Estamos a 27 y queda una semana de capítulo. A los traductores nos van llegando más documentos, pero las comisiones, en ocasiones, se desdicen y nos montan un potaje de dimensiones considerables. Revisar un documento ya traducido en el que se han introducido sutiles modificaciones es mucho más trabajoso que traducirlo de nuevo. Por suerte, nuestro jefe, Alejandro, persigue a los que obran de ese modo.

El coro ha sido dirigido por los de habla inglesa. El provincial de Chicago tiene una voz privilegiada, y por lo visto, los cantos que hemos cantado hoy son suyos. Se ve que allende los mares de prodigan voces y dotes compositoras.

Aprovechando que hay un festival de cine en la plaza mayor de Bolonia, al aire libre, nocturno y gratis, y que, curiosamente hoy echaban “El padrino”, alguno se ha ido a ver a Marlon Brando y a escuchar a Nino Rota mientras atravesaba las calles de la ciudad. ¿Dónde mejor?

Definiendo documentos

Martes 26 de julio

El día 26 se desarrolló mayormente en comisiones. Algunas ya tienen los documentos que van a presentar a la plenaria más o menos decididos. Otras andan aún en medio de la “documentomaquia”.

La liturgia fue en español, con cantos de Orlando Rueda y de nuevo la espléndida voz de Cristóbal. No es como la liturgia de los franceses, a voces, bien armónica. Es otra cosa más latina.

Por la noche hubo una reunión de los redactores del prólogo con los miembros del comité de dirección (en el que están todos los presidentes de comisiones más los moderadores y el Maestro de la Orden) a la que se convocó a los traductores e intérpretes. El prólogo es siempre uno de los elementos más discutidos y difíciles, de ahí que cada poco se convoque este tipo de reuniones, no diré que a altas horas de la noche en general, pero sí tardías para el ritmo tan marcado de un capítulo. Las chicharras cantan por doquier. Siempre.

El trabajo se desarrolla con normalidad

Lunes 25 de julio

El 25, día de Santiago comienza de nuevo el trabajo intenso. Plenaria por la mañana y comisiones el resto del día. No hay “sciopero” en el capítulo. El día se desarrolla con normalidad. Las comisiones ya van produciendo textos y de los temas se habla por los pasillos, señal de que la cosa para delante.

Por la tarde nos cae un tormentón veraniego de los que dan que pensar. Y la noche nos acoge con un ensayo dirigido por Orlando Rueda, Socio del Maestro y compositor. ¿Quién tiene ocasión de cantar dirigido por el autor? Desde Arvo Pärt no se había visto nada igual.

Trabajo en comisiones

Sábado 23 de julio

No hay nada reseñable en el día 23. Un día duro de trabajo en comisiones. Bueno, sí: nos han devuelto la ropa lavada. Eso también hay que decirlo.

El 24 es día de descanso. Unos se quedan trabajando en cosas pendientes, otros se quedan a relajarse, meditar, y otros salen a visitar ciudades cercanas. O eso pretenden, porque, como parece que es habitual en Italia, el hombre propone y Trenitalia dispone. Quien más quien menos se ha visto envuelto en un “sciopero”, una huelga que ha dificultado el día. Pero no hay grandes quejas. El día ha sido oxigenante.

Santa María Magdalena

Viernes 22 de julio

El día 22, día de Santa María Magdalena, patrona de la Orden se desarrolló también en comisiones. Comenzó con una plenaria sobre el prólogo. El Maestro quiso que todos los traductores e intérpretes estuviésemos presentes y escuchásemos las ideas clave que van a conformar ese texto, que en todos los capítulos adquiere una gran importancia, para que captásemos su espíritu, de cara a la traducción del mismo.

Junto a eso, el calor de siempre y las chicharras por toda la ciudad, que, dicho sea de paso, huele muy bien, a jazmín y cosas por el estilo.

La jornada se cerró con un concierto de piano en el claustro, al que nos invitan los frailes de la provincia que alberga el capítulo, con motivo de los 800 años y, de paso, porque celebran los 20 años de su constitución a partir de otras dos provincias italianas. El concierto lo dio una muchacha muy brillante Chiara Bertoglio, que a pesar de su apellido, no es una pariente del Papa que haya mutado una letra. Tocó piezas del “Pequeño libro de órgano” de JC Bach, adaptadas al piano por Busoni y la versión de “Cuadros de una exposición” de Mussorgski de Rimskij Korsakov, de las cuales dio una preciosa explicación teológica. Un lujo.

Al misterio de la escalera del otro día se suma el de la ausencia de su compañera en la columna de enfrente. Es posible que el que se fue a la otra dimensión se la llevase para que nadie le siguiese. O quizá sea la escalera de Wittgenstein, que se refería a su filosofía como una escalera que hay que tirar una vez que se ha llegado a donde ella conduce, o puede que quién sabe (véase foto).

De rezos y reuniones

Jueves 21 de julio

A la plenaria de la mañana ha seguido un día de comisiones. Los capitulares están todo el día reunidos, lo cual hace falsa una frase que decía un amigo pavoniano: “a los frailes que no rezan, Dios los castiga con reuniones”. Rezan, rezan y con cantos prolongados. Algunas de las comisiones se desarrollan hasta en cuatro lenguas (a pesar de que las oficiales son tres, pero habrá buenos argumentadores en ellas que de un tres sacan cuatro, cosas más raras se han visto). Los que vivimos en el convento, sin aire acondicionado y con un ventilador que hace lo que puede, hemos tenido un momento de relax muy valioso, ya que junto al cambio de sábanas y toallas (qué gran cosa es la limpieza) nos han pasado una fregona por el suelo que ha refrescado nuestro espacio vital.

La comisión de liturgia ha preparado un libro (en canutillo) de unas 300 páginas. Las vísperas de hoy ya se encontraban en la página 70 y pico. Piano piano el tiempo pasa. Los traductores que más trabajo tenemos somos los que traducimos desde el inglés, que es la lengua que produce, de momento, más documentos. Los intérpretes siguen encerrados en sus cabinas, y parece que también algún capitular se olvida de que su lengua, bella y literaria, no es oficial. Qué tendrán las lenguas, que no solo nos hacen sentirnos en casa, sino que acaban provocando pequeños (o grandes) conflictos.

Algunos de los presentes se han desplazado a una manzana del convento, donde está el santuario del Corpus Domini, que alberga la “cappella della Santa”, en a que se venera el cuerpo momificado de Santa Catalina de Bolonia. Su particularidad es que en lugar de yacer está sentada, parece que por una cuestión de obediencia. Uno de los intérpretes de español a francés, Thomas Gillet –el más hispanófilo de los presentes, españoles incluidos- ha sacado toda una teología de los votos de eso. Bolonia da para mucho.

La noche de hoy se ha cerrado con la celebración del día de la independencia de los belgas, razón por la que los reverendos PP. Philippe Cochinaux y Didier Croonenberghs nos han invitado a un refrigerio que aún dura. El ambiente, como venimos diciendo, no puede ser más fraterno y agradable.

Los misterios del Capítulo

Martes 19 y miércoles 20 de julio

El día de 19 se dedicó principalmente al trabajo en comisiones. El termómetro sube y supongo que eso se notará en las comisiones. Alguno ha propuesto que en el año 2030 haya una sola lengua para toda la Orden, y otro le ha contestado que de aquí a entonces nos dará tiempo a aprender el chino.

Así, el trabajo aún no da frutos que sean dignos de reseña. Eso sí, nos han hecho llegar una especie de sacos de plástico con un número. Misterio.

El día 20 comenzó con misa y laudes en español, presididas por el provincial de Centroamérica y cantadas por Fr. Cristóbal Torres, de la provincia de San Martín de Porres (sur de EE.UU), que está aquí como intérprete y habla con una voz muy dulce, pero, amigo, cuando canta le sale un no sé qué de dentro que para sí lo quisiera Raphael. Y luego la foto oficial del capítulo delante de la tumba de N.P. Es cuestión se analizarla y ver quién no se enteró de que había foto, que haberlos haylos siempre. El día se ha desarrollado en comisiones. Se han planteado los temas y toca trabajarlos con esta canícula que derrite las ideas. Espero que también las malas. Se ha neutralizado el virus (informático) que impedía trabajar al P. Emilio García traducir como Dios manda. Y comemos pasta, cómo no. Por la noche spaghetti al pomodoro. Es cuestión de tiempo que se tiñan los hábitos que no han sucumbido ya.

El misterio de los sacos se ha desvelado: son para lo ropa sucia (blanca y de color, por separado).

Pero aparece otro misterio. El de la escalera que hay sobre una de las columnas de la basílica, concretamente en el coro, que no se sabe muy bien a qué dimensión lleva, porque sitio… a ninguno (véase foto).

El obispo de Bolonia visita al capítulo

Lunes 18 de julio

El de hoy fue un día más o menos normal, con sesiones por grupos lingüísticos y plenarias y vista del obispo de Bolonia al capítulo, para acompañarnos en las vísperas y en la cena. Hablo en francés en su breve intervención durante las vísperas, que fueron rezadas en inglés y latín, sobre la necesidad de la alegría y la comunión. Tras la cena volvió a intervenir en la sala capitular, con una breve charla de unos 40 minutos sobre la situación de la Iglesia, su diócesis, y los temas que había tratado en vísperas, en un ambiente distendido y cordial. Poco más que reseñar, salvo que este traductor ha recibido la primera bronca (no será la última) del venerable socio para España e Italia (y más territorios de ultramar). Resulta que en la crónica oficial del día de ayer, en mi traducción española, aparece una expresión que le pareció desafortunada: Bolonia como “tumba de la Orden”. El socio, sabio que es, consultó la que aparecía en la página de la Orden en inglés y allí el texto dice: “tumba de nuestro Padre Santo Domingo”. Bronca: “¿quién ha hecho esta chapuza?” Mmmm. Duda. ¿Yo? Sí, yo. Y, ¿de dónde a mí? Pues del texto inglés que me enviaron, que así ha sido traducido al francés y así aparece en italiano. Se ve que el webmaster se encontró con la misma expresión, tampoco le gustó y la cambió. En fin, la vida del traductor resumida en pocas palabras. Siempre traditore, aun cuando la cosa venga de los orígenes. Por cierto, ahí me las den todas, que decía el otro. De momento, poco más que resaltar. Eso sí, el ambiente entre los frailes es excelente, aun cuando la temperatura no ayude a ello. Hasta los más tímidos parecen haber optado por el pantalón corto.

Jornada de retiro

Domingo 17 de julio

Como os decíamos ayer, el Ministro General de los Franciscanos menores ha impartido el retiro a los frailes capitulares. Retiro centrado en un tema propio de la tradición mendicante: la amistad. Una vez más, la tradición del abrazo se rememora en medio de la asamblea capitular. La Eucaristía dominical presidida por el Ministro General de los franciscanos rodeado del Maestro de la Orden y el P. Jesús Provincial de Hispania. La tarde, vísperas con una celebración penitencial. Al final del día, completas con la bellísima procesión, diaria, primero al altar de la Virgen del Rosario y luego a la tumba de Nuestro Padre.

Durante la jornada de ayer aún llegan algunos traductores y otros colaboradores del capítulo rezagados. Mientras, el sol y el calor aprietan en Bolonia, sin que haya grandes novedades. Surgirán a medida que el capítulo vaya cogiendo carrerilla.

Da comienzo el Capítulo del Jubileo

Sábado 16 de julio

Todos los inicios de cualquier capítulo, que se precie en nuestra Orden, lleva un ritual cargado de significación. Pero este inicio de capítulo tiene un nota diferente al de otros. La peregrinación de jóvenes dominicos en formación se encuentra en Bolonia y con ellos hemos compartido vida desde ayer por la noche hasta el final de este día. Tras la llegada de los capitulares y junto con los peregrinos, fuimos a la afueras de Bolonia, al lugar donde los frailes llevaron a Santo Domingo en los últimos momentos de su vida para que respirara una aire más fresco y limpio, llamado Santa María del Monte. Allí, en una colina, con Bolonia a los pies, Santo Domingo expresó su deseo de no querer ser enterrado allí, sino a los pies de los frailes. ¡Tan oportuno nuestro Padre! Por eso, los frailes montaron de nuevo el cortejo hospitalario y lo trasladaron al convento. Esa mismo camino, desde Santa María del Monte, hasta el convento, lo hicimos cantando, orando y recordando esos momentos finales de la vida de santo Domingo.

En la primera sesión matutina: la constitución de la asamblea capitular. Para ello el ritual que mandan nuestras constituciones ha sido cumplido al pié de la letra “roja”: misa de invocación al Espíritu Santo en la Basílica patriarcal, llamada de los capitulares, agenda del capítulo, pruebas de los sistemas de traducción y votación, y las aprobaciones iniciales de todo lo necesario para que la asamblea pueda caminar.

En la sesión de la tarde, los capitulares han escuchado a los estudiantes de la Orden en peregrinación, sus esperanzas, sus sueños, sus fuerzas… Un ambiente que ha renovado las fuerzas de los presentes. Y ya, más tarde, todo ha comenzado: la Relatio del Maestro de la Orden, la constitución de las comisiones que discutirán la Relatio durante la tarde de hoy y el lunes, intentando responder a una pregunta: ¿qué temas de la Relatio interesan hoy a la Orden y qué respuestas puede dar el Capítulo? Mañana domingo, día de retiro con el Ministro General de los Franciscanos menores (OFM).

Bendición Apostólica del Papa Francisco para el Capítulo General Bolonia 2016
 

Guardar

 

Guardar

Guardar

Guardar